Candidatos MyISCE Blackboard B-Learning Qualidade Webmail
ISCE
| ENQUADRAMENTO

Focada na interpretação cultural e informação turística, este curso reparte-se em 8 domínios de aprendizagem, destacando-se as componentes Histórico-Cultural, Informação Turística, Línguas, Inovação e Desenvolvimento.

A conclusão do curso poderá proporcionar ao diplomado concorrer à certificação Clean and Safe (quando abrirem as formações promovidas pelo Turismo de Portugal, I. P.). Após a conclusão do curso, os diplomados podem propor-se à Certificação de Guias Intérpretes Oficiais pelo SNATTI, desde que tenham concluído uma licenciatura na área de Turismo ou nas áreas de História, Línguas, Arquitetura, Tradução ou Relações Internacionais. Outras licenciaturas poderão ser analisadas.

É uma formação especializada que se distribui por um total de 670h de aprendizagem e desenvolver-se-á em sessões síncronas e assíncronas, agrupadas em 22 unidades curriculares e 20 workshops temáticos. O regime de b-learning combina, ainda, o ensino presencial para prática simulada em contexto real e inclui 32h de visitas de estudo e um circuito turístico de 9 dias, acompanhado por guia intérprete oficial.

 

| OBJETIVOS
    • Formar profissionais competentes na área da Informação Turística e Interpretação da Cultura Portuguesa.
    • Fornecer uma sólida componente teórica, enfatizando a aplicação de conhecimentos práticos em contexto real;
    • Assegurar uma excelente formação complementar numa ótica de aquisição de conhecimentos, ou numa perspetiva de consolidação e atualização do saber na área.
    • Reforçar os conhecimentos mediante as componentes Histórico-Cultural, Informação Turística, Línguas, Inovação e do desenvolvimento turístico sustentável a nível local, regional e nacional.
    • Prover a aquisição de um conjunto de soft skills nas áreas da comunicação e storytelling, gestão de grupos, liderança e marketing pessoal.
    • Contribuir para a possibilidade de aquisição da certificação Clean & Safe pelo Turismo de Portugal, I. P.
    • Contribuir para a qualificação e certificação pelo SNATTI.


| DESTINATÁRIOS
    • Licenciados em Turismo, Hotelaria, História, Línguas, Arquitetura, Tradução ou Relações Internacionais.
    • Outras licenciaturas poderão ser analisadas.
    • Estudantes e profissionais com necessidade de adquirir, aprofundar ou de atualizar conhecimentos na área da Informação Turística e Interpretação da Cultura Portuguesa.
    • Cidadãos portugueses ou de nacionalidade estrangeira que pretendam adquirir conhecimento em cultura portuguesa.
    • Professores de língua e cultura portuguesa, a lecionar em instituições estrangeiras.
    • Operadores e outros Agentes de Turismo estrangeiros que operem no mercado português.
    • Residentes de nacionalidade estrangeira e detentores de uma licenciatura atribuída por instituição não portuguesa, que pretendam exercer de forma legal a profissão de guia intérprete em Portugal, na sua língua de origem.
    • Estudantes de licenciatura e profissionais com interesse específico num dos domínios de formação, poderão frequentar módulos avulsos nesta pós-graduação.


| SAÍDAS PROFISSIONAIS
    • Guia Intérprete (ver condições);
    • Blogger/Vlogger de Viagens;
    • Câmaras Municipais e outros organismos públicos ou privados;
    • Atendimento ao público em Postos de Informação Turística;
    • Técnico de desenvolvimento de produto turístico;
    • Designer de Itinerários em Agentes de Viagens e Operadores Turísticos;
    • Gestor de cliente e produto em Agência de Viagens e Operadores Turísticos estrangeiros a operar em Portugal;
    • Técnico cultural em Embaixadas ou outras instituições diplomáticas.


| DURAÇÃO E CRONOGRAMA
Duração:
  • 9 meses

Horário:

  • 4ª-feiras [19h00-22h00] ||| sábados [09h00-13h00 | 14h00-18h00]

Total Horas = 505h (aulas técnico-práticas) 165h (trabalho autónomo)
(375h aulas modelo e-learning síncrono 165h trabalho autónomo 30h [circuito em visita de estudo (2 2 dias)] 100h [circuito em visita de estudo (9 dias)
.


| ESTRUTURA CURRICULAR

Unidade Curricular

Carga Horária
Aula E-learning Visita Externa Estudo autonomo 
(Acompanhada por Guia Intérprete) Horas

Destinos Turísticos em Portugal

19h

Visita a uma região turística

8h 10h

Geografia e Patrimônio Natural Português

16h

Atividade de turismo na natureza

8h 8h

Patrimônio Histórico Construído

23h

Visita a um monumento histórico

6h 12h

Cultura Popular Portuguesa

54h

Visita ao Museu Nacional do Azulejo / Cave de Vinhos / Museu de Arte Popular ou Etnologia

8h 22h

História de Portugal Comparada

20h

----

--- 10

História de Arte Portuguesa e Iconografia

36h

Visita guiada ao MNAA e Museu de Arte Contemporânea

8h 18h

Portugal Político-Económico no Séc. XXI

15h ---- --- 8h

Língua e Cultura Inglesa

32h ---- --- 15h

Língua e Cultura Francesa / Espanhola / Alemã

32h ---- --- 16h

 Conceção de Itinerários Turísticos

46h

---

---

24h

 Prática Profissional de Guia Intérprete

---

Circuito Turístico

90h

10h

Ética e Deontologia Profissional

3h ---- --- ---

Comportamento do Turista e Relações Interculturais

24h ---- --- 12h

Técnicas de Comunicação e Storytelling

12h ---- --- ---

Técnicas de Negociação e Liderança

9h ---- --- ---

Segurança e Saúde no Turismo

3h ---- --- ---

‘Clean & Safe’

3h ---- --- ---

Gestão do Risco

3h ---- --- ---

Princípios Básicos de Contabilidade e Fiscalidade

3h ---- --- ---

Fundamentos do Direito do Trabalho para Profissionais de Turismo

3h ---- --- ---

Marketing Pessoal

3h ---- --- ---

Empreendedorismo, Inovação e Desenvolvimento

16h ---- --- ---


Prof. Doutor (PhD) Nuno Abranja
 Prof.ª Alexandra Lavaredas


21 934 71 35